I hope you enjoy this blog, which I've dedicated to everything I love, and occasionally updates about my own life. All original material is © John Francis Pannozzi. All other material is ™ & © Their respective owners. Blogger is ™ & © Google, Inc.

Wednesday, July 11, 2007

And now for something completly different

A Japanese page that appears to be about fat people in Troma movies (warning; partial nudity):

Monday, April 09, 2007

Want Tiny Toons and Freakazoid on DVD? You can help make it happen

Check this out, everyone. WHV has a new survey out regarding which classic cartoons to release on DVD next and the potential titles include Tiny Toon Adventures, Freakazoid, the Zeta Project, the Herculoids and more!

Go to http://www.zoomerang.com/recipient/survey-intro.zgi?p=WEB226BDVALT9B


In the comments point out that when the Tiny Toons episode "The Looney Beginning" aired on CBS in prime-time, it had at least 2 scenes that were cut out of all subsequent airings: one where the animator redraws Buster ala "Duck Amuck", and one where Sweetie and Furball audition. Also the episode "Return of Batduck" originally aired as the primere of the Plucky Duck Show, and when it aired in reruns as a regular Tiny Toons episode, bits and pieces were cut out in order to fit in the regular Tiny Toons opening.

Please reply with comments about your entering of the survey,please?

Monday, April 02, 2007

Original theme to Darkwing Duck

Now here's something rare that even some of the most diehard fans of Darkwing Duck may have never seen before: The original theme to Darkwing Duck when it first aired on the Disney Channel in spring of 1991. Enjoy

Sunday, April 01, 2007

Toon Vouge magazine

Check Toon Vouge, a magazine straight from Toontown:

Friday, March 16, 2007

Animaniacs episode titles in Japanese

Hey, guys. Animaniacs is airing on Cartoon Network in Japan currently.

You can see their page for the show at http://www.cartoon.co.jp/program/animaniacs/index.html

And here is the list of episodes airing:

And now, with some help from Babelfish, I'll display the titles of the episodes in Japanese and translate them into English.

1. 誕生!ワーナー・ブラザース&ワーナー・シスター/他2本

"Birth! Warner brothers & Warner sister/2 other things "

2. スーパースター”ヤッコ・ワーナー”世界かぞえ歌/他2本

"The Super Star 'Yakko Warner" whether world you obtain, song/2 other things"

3. ミケランジェロの秘密/登場!!グッド・フェザーズ

"Michelangelo's secret/Appearance! ! Goodfeathers"

4. 大海賊キャプテン・メル/大女優スラッピーおばさん/他1本

"Great Pirate Captain Mel/Great Actress Aunt Slappy/1 other thing"

5. ハリウッド・スター はちゃめちゃパーティー

"Hollywood Hachamehacha Party"

6. ワーナー・ブラザース 秘書はゴ・キ・ゲ・ン?!/他1本

"Warner brothers are private secretary Go Ki Ge N?!/1 other thing"

7. ワーナー・ブラザースの大ウケ音楽会/他1本

"Warner brothers' Large Uge Concert/1 other thing"

8. シスターは二度ベルを鳴らす/スキッピーとバンビのママ

"Sister sounds two degree bell/Skippy and Bumbi's mom"

9. ワーナー・ブラザース”賢者はだれじゃ”/他1本

"Warner Brothers are 'wise men'/1 other thing"

10. 王様ヤッコ

"King Yakko"

11. ワーナー・ブラザース”ピカソに描かそ?”/他1本

"Warner brothers 'in Picasso drawing?'/1 other thing

12. ガレージ売ります!?/ウエストサイド・ハトーリー

"Garage for sale! ?/Westside Bird"

If anyone out there knows enough Japanese to improve these translations, please contact me.